Kulturális mediáció
A kulturális mediáció

A kulturális mediátor a professzionális közvetítés feladatát látja el a (tág értelemben) vett kultúrák között. A kultúra tág értelemben egyaránt utalhat társadalmi csoportokra, iskolai környezetre, különböző nemzeti és nemzetiségi identitásokra, vállalati kultúrára, jogszabályi környezetre, magasművészetre és a populáris kultúrára is. A mediáció kifejezés szó szerint közvetítést jelent, a kulturális mediáció feltételezi a kultúrák közötti különbségek és hasonlóságok, feszültségek és kapcsolódási lehetőségek beható és érzékeny ismeretét. Ezért azoknak, akik kulturális mediátorrá szeretnének válni, nemcsak kultúraelméletet kell tanulniuk, hanem el kell mélyülniük például a mediáció pszichológiájában, kommunikációjában és jogi környezetében is. A XXI. század egyéni, munkahelyi és társadalmi szintű szerveződései megkívánják továbbá azt is, hogy mindezek mellett vezetési ismereteket is szerezzenek a jövő kulturális mediátorai. A klasszikus elméleti képzést, amely egy későbbi Ph.D. programban való részvételre is felkészít, intenzív szakmai gyakorlat egészíti ki. Az ELTE BTK és TÓK közös kulturális mediáció szakja közművelődési intézmény vezetésére és önálló vállalkozás vitelére egyaránt felkészít. Az elmélet és a gyakorlat közötti egyensúly mellett erőssége a szaknak az egyetemen belüli és a szakmai gyakorlat során a(z inter)kulturális szcénában megszerezhető kapcsolati tőke is. A kulturális mediáció szak vezetése elkötelezett arra is, hogy elősegítse a hallgatók nemzetközi tapasztalatszerzését .
Hogyan jött létre az ELTE mesterképzése?
Az ELTE a 2023/24-es akadémiai évben indította útjára a Kulturális mediáció MA szakját, amelynek az előkészítése már önmagában is interkulturális volt, hiszen az ELTE Bölcsészettudományi valamint a Pedagógiai és Pszichológiai Kar együtt fejlesztette a képzés szakmai tartalmát a szakindítást kezdeményező Tanító- és Óvóképző Karral. A tudományközi megközelítésnek és a nemzetközi standardoknak megfelelő akkreditációnak köszönhetően már a képzés első évfolyama is nagy népszerűségnek örvendett. A szakmai együttműködő partnerek sora egyre bővül, és 2024 tavaszán a képzés angol nyelvű változatának előkészítése is kezdetét vette. 2025-ben az első évfolyam szakzárása mellett a hallgatói visszajelzések alapján tovább csiszoltuk a tanegységek tematikáit és követelményeit. Új oktatók kapcsolódtak be a képzésbe és tudományos értelemben Magyarország összes kulturális mediáció MA szakját összekapcsoltuk az I. Cultura mediocritas konferencia keretében.
A képzés során oktatott tanegységek listája
Tárgy |
Kredit |
1. félév |
|
A kultúra fogalma, a kultúraelmélet irányzatai |
4 |
A kulturális örökség magyarországi intézménytörténete |
4 |
Fenntarthatóság és közösségi kultúra |
3 |
Kulturális intézményrendszer I. |
5 |
Kulturális jog |
4 |
A mediáció pszichológiája |
4 |
2. félév |
|
Az interkulturális kommunikáció filozófiai, etikai kérdései |
4 |
Kulturális antropológia |
4 |
Színház a kultúrában, a hétköznapok kulturális megnyilvánulásai |
4 |
Kulturális intézményrendszer II. |
5 |
Bevezetés az interkulturális tanulmányokba |
4 |
Konfliktuskezelés |
4 |
3. félév |
|
Gyermekkultúra és közvetítése |
3 |
Múzeum: kortárs kontextusok |
4 |
Kisebbségek kulturális öröksége |
4 |
Kulturális marketing |
4 |
Rendezvények szervezése, rendezése |
4 |
Interkulturális mediáció |
4 |
Szervezeti magatartás és kultúra, minőségfejlesztés |
4 |
4. félév |
|
Kultúraközvetítés digitális környezetben |
3 |
Hazai és nemzetközi pályázatok és projektmenedzsment |
4 |
Etnográfia és virtuális etnográfia |
4 |
Szakmai gyakorlat és reflexió |
9 |
|
|
Szakdolgozati projektszeminárium |
10 |
|
|
Szabadon válaszható tárgyak |
10 |